ШКАЛА КУЗЬМИЧЁВА. ФОРМУЛА УСПЕХА ФРЕДЕРИК ФИЛИПС – 11 БАЛЛОВ.
10 лет назад ушел из жизни Юджин О’Келли (Eugene O’Kelly), автор замечательной книги «В погоне за ускользающим светом» (Chasing Daylight). За тридцать лет он прошел путь до СЕО, высшего топ-менеджера одной из крупнейших компаний мира, а потом заболел. Моя рецензия в газете Ведомости называется Новинки книжных развалов: Завещание топ-менеджера. Но в ней нет таких строк:
Еще совсем недавно весь мир лежал у моих ног. С высоты моего положения открывался редкостный для американского бизнеса вид. Благодаря взгляду сверху я мог оценить внутреннюю работу самых элитных и преуспевающих компаний мира в любой отрасли, убедиться, что ими управляют незаурядные личности. Я отчетливо видел, что происходит вокруг. Мне удавалось довольно точно предсказывать пути экономического развития на ближайшее будущее. Порой я чувствовал себя могучим орлом нагорной вершине — и не потому, что был неуязвим, просто сверху я видел картину в целом. И вдруг оказалось, что я сижу не на вершине, а жестком металлическом стуле напротив врача, сочувственное выражение лица которого способно насторожить не только меня, но и кого угодно. Его глаза говорили: вы скоро умрете. Фредерик Филипс прожил долгую и счастливую жизнь, скончавшись в возрасте 100 лет. Его воспоминания – память не только о семье, родителях, Второй мировой войне. Есть в них емкие зарисовки о пребывании в Москве второй половины 1930-х. Делегация компании посетила футбольный матч, и оказалось, что Русские тогда не имели никакого представления о правилах игры, и двадцать два игрока, как толпа школьников, гоняли по полю мяч. Если кто-нибудь спотыкался или падал, по трибунам прокатывался громовой хохот. По сути дела, русские и ходили-то тогда на футбол, чтобы хорошо посмеяться. И вот еще о том, как выделялись из толпы: Люди пытались выразить свою индивидуальность кепками, на которые требовалось мало материала. Кепи были в ходу самые разнообразные: зеленые с желтым в разводах, огромные старомодные с большим козырьком слегка набекрень, с лакированным, вздернутым вверх козырьком. Последних мы нарекли оптимистами — пессимисты надвигали козырек на глаза. Но еще более удивительное и точное замечание о том, как в России относятся к коммерциализации продуктов, сделанное после посещения ряда предприятий: у нас создалось впечатление, что удачная лабораторная разработка будет чрезвычайно медленно продвигаться к стадии промышленного производства — если вообще достигнет ее. Боюсь, что это особенность русских интеллектуалов — они живо вовлечены в сам процесс исследования, но едва только получен какой-то достойный результат, их интерес затухает. Похоже, они считают, что превратить научное достижение в массовый продукт совсем не так занимательно.